Seite 1 von 1
Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 16:25
von h.c.maurer
Also meine Italienischkenntnisse sind wirklich sehr rudimentär, aber ich hoffe "da restaurare" bedeutet nicht wie hier übersetzt "completely restored" bzw "komplett restauriert"
http://suchen.mobile.de/motorrad-insera ... res=EXPORT
Dann evtl lieber das nächste, gleich teure Angebot:
http://suchen.mobile.de/motorrad-insera ... res=EXPORT
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 18:02
von Laverdalothar
"da restaurare" => ZUM restaurieren - aber das weißt Du sicher...

Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 18:03
von Thorsten
Hi,
da hat der Übersetzungteufel wieder zugeschlagen! Solche Fehler sind auch in den Handbüchern zu finden!
Der meinte wohl "vollständig, zum restaurieren".
Gruß
Thorsten
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 18:29
von Jörg SF1
completely restored = vollständig verrostet

Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 21:16
von rainer
Moin aus Berlin,
... ein Vergleich stellt sich ja nicht wirklich dar.
Und, was suchst Du denn? 350 ccm oder 1/2 Liter?
Gruß
Rainer
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 22:07
von Hannes
Die wär´ ja wirklich lecker, und der Preis ist für ital. Verhältnisse mE angemessen:
http://suchen.mobile.de/motorrad-insera ... res=EXPORT
Schon fein, so eine 500er :D
LG Hannes
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 17.12.2012, 23:05
von h.c.maurer
Ich habe die Anzeigen zufällig beim Stöbern gefunden, ich suche im Moment garnichts, hab ja genug Baustellen......
Aber Jörgs Übersetzung mit completely restored = vollständig verrostet trifft die Sache ziemlich gut
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 18.12.2012, 00:01
von Björn
das hat er einfach in google translate reingehauen und google dann blind vertraut...:
http://translate.google.com/#it/de/vend ... restaurare
Sensationell ist jedoch die grandiose Laufleistung! Das gute Stück ist in den letzten knapp 35 Jahren 13 mal zum Mond und zurück.

Da darf man dann so aussehen...
---------------
Grüsse,
Björn
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 18.12.2012, 00:38
von Jörg SF1
Björn hat geschrieben:das hat er einfach in google translate reingehauen und google dann blind vertraut...:
http://translate.google.com/#it/de/vend ... restaurare
Sensationell ist jedoch die grandiose Laufleistung! Das gute Stück ist in den letzten knapp 35 Jahren 13 mal zum Mond und zurück.

Da darf man dann so aussehen...
---------------
Grüsse,
Björn
So wie die aussieht kann man die aber nunmehr nur noch auf den Mond schiessen

Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 18.12.2012, 08:14
von Sigi
Ich sag nur:
TOTALE ROTTO
ja, Laverdas kauft man heute in Deutschland, Holland, Spanien, England etc. aber fast nicht mehr in Italy!
Gruß
Sigi
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 18.12.2012, 09:14
von Hannes
Ähnliche Leichen wurden dort auch schon mit "buone condizione" beschrieben...

Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 19.12.2012, 11:18
von stöggi
was habt ihr denn nur?
ein eimer wasser, die pneus aufpumpen, batterie eventuell nachladen und los gehts. :D
kleingeister elendige. :(
Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 19.12.2012, 11:56
von kuemmi1
Stöggi....Ein bisschen Benzin wäre dann auch noch nötig zum anzünden....
ääähhh......

..... zum starten

Re: Italienischkenntnisse
Verfasst: 19.12.2012, 19:58
von Dietmar
Äh Stöggi ,
.... vielleicht noch ne neue Birne in den Hauptscheinwerfer ????
Aber ansonsten hast Recht, VOLL Fahrbereit
Dietmar